Rev  A Brandram No.16

Madrid 10th April 1848

My Dear Friend,

My last letter give you a hint of our troubles here. Many were killed on the night of the 26th and a great number were wounded. Among the former was one Englishman of the Society of Friends lately come here, and among the latter Mrs. Colonel Stopford's waiting maid, who had one of her ankles shattered by three balls. Amputation had to take place, and she is not yet out of immediate danger. I was nearly being caught in the midst of this affray, as I generally go on the Sunday evening to read Prayers in the American Ambassador's house, which would both in going and coming have exposed me. But I was warned in time and did not go out. This is another of the many preservations God has vouchsafed me in the midst of dangers, and blessed be his name for all these mercies.

Did you write me between the 7th January and the 9th February? I have no letter between. I wish we could return again to our numbering, as it is always satisfactory to know with certainty whether all letters come to hand or not. I may here acknowledge the receipt of yours of the 6thMarch, and of Mr. Jackson's of the 27th.

You ask in your letter of the 22nd February whether I saw Mr. Brackenbury our Consul at Cadiz. I did see him, and thought him cold, especially considering the letters of introduction I sent him, and I thought the best thing I could say of him was, nothing. The Downing Street incubus no doubt was upon him, but yet he might have been as friendly as the Marks in Malaga who are officially under the same.

Pray did you get the parcel containing the two cushions from Barbary, and the Hebrew Pentateuch from Gibraltar? It was sent from Cadiz by the Packet of the 27th December, which carried a letter of the same date. I may here mention a curious little coincidence. Right opposite the door of my lodging is a "European Bookseller's," and lately there has been stuck up an advertisement banner in large letters "La Bible en Espagne, par George Borrow." It seems this work has been translated into French, and has come to travel here also, and over again, whether for good or evil I know not.

I cannot help congratulating you, and the country, on the elevation of the Bishop of Chester to the Archepiscopal See of Canterbury, as you have noticed to me. May God bless him there and make him a blessing.

In regard to a Summer extensive Tour. What I contemplate, and wish your opinion of, is the following. To go first to San Sebastian, where through friends in that place I should try to get the Gospel of Luke in the Basque language printed, the revision of which has just been completed by the Translator. There are four Basque provinces in Spain, beside what is in France, and in these the major part of the people speak only this tongue. San Sebastian is in one of them.

You will perhaps recollect that I wrote to you formerly about establishing a place of sale on the French side of the River Bidasoa which divides France and Spain. That object I would try to get arranged. Also in that place might be printed with security our Basque volume, should we fail of doing it in San Sebastian. The French call their side of the of the town Behovie, the Spaniards theirs and both Behovia. Now our Books would carry being printed in Behovia, which all the Basque people would consider their own Behovia. In the same manner there, and through the same happy use of the word, we might perhaps print, if judged desirable, the Spanish New Testament. Our printing and paper manufacturing friends in San Sebastian could probably manage these matters for us, for our advantage and their own.

From Behovia I would think of going to Bayonne to arrange about our Spanish Books which should be sent to that place, either from London or Paris. From that port I could sail to different ports on the northwest coast of Spain, and take on each occasion a supply of Bibles and Testaments, and have them landed as part of my luggage.

Further, on this tour, I should like to go Eastward from Bayonne, zig-zagging the Pyrenean Ridge, so as to avail myself of the opportunities that should offer for entering our Books from France into Spain, for which we would need to have supplies in Toulouse and some other French towns. On this course I would make a special point of paying a visit to a small independent republic which has long existed in the Pyrenean mountains. Its name is Andorra, and by a geographical work now before me published this same year, its inhabitants are stated to amount to 15,000, of which 2000 are in the capital of the same name. This little nation is under the protection, I had nearly said of the crown of France, but say in things civil, and ecclesiastically it is part of a diocese of Spain. Now there I should think we might print, and sell, and do what we liked. At all events the place should be visited to see what could be done there in all our work. Lastly, I would go into Catalonia which lies still further Eastward, and extends to the end of the Ridge, and then would visit Barcelona. I would have the Catalonian New Testament particularly under my attention in that quarter.

All this, and less, would make an ample summer tour. What I have given is a mere sketch and outline, and to be filled up more or less as things should appear when in the several places, and as time might permit. I may add, that all this plan is in full accordance with Mr. Usoz's views. We now therefore wait to learn what are yours, as to the whole, and the parts severally.

In regard to the Letter of Credit about which I wrote to Mr. Hitchin, I would observe, that hitherto I have not stood in need of such a document, as in all those parts where I travel there were remittances to be made to England, and I always found parties both ready to trust me, and glad of my Bills. I took out indeed a Letter of Credit to the West Indies for £200, but I never made any use of it, and tore it up at the end of my Seven Years Tour in that quarter. Here there are not remittances of the same sort, and business has to be done with Banks. My first Bill here was drawn in the Union Bank where the chief officer was my particular friend, and hence I found no difficulty. But that bank has broken up, or rather down, and I am obliged to go elsewhere. Mr. O'Shea's Bank is the only other place I can go to, and though I drew my last Bill there in my usual way, it was intimated to me, that through a Letter of Credit was the regular way of doing business. Hence my application for the same. You are aware that the having a Letter of Credit does not imply the immediate drawing f the sum mentioned in it, nor even the drawing of any part of it, for in the West Indies, as I have said, I did not drawn on it at all. Sums are drawn on it from time to time, and as they are drawn, they are advised in England to the house where the letter was procured, and then, and not till then, they will be charged to your account. There is an advantage in having such a letter, as it enables one to draw any small sums, say £10 or £20 at a time, instead of what has been usual with me in Bills of £50. When I wrote I had in view a little journey to see a friendly Priest, and as I am about out on my travelling score, I said I might have occasion to draw soon on it, and from thus noticing the subject I extended to more general and distant travelling. I have now however given up that little journey, owing to the peculiar state of things here at present. A month hence will be quite in time for me to receive this Letter of Credit; and I may observe that my needed of it is not dependent on my travelling, for I shall have to draw whether I travel or not. I have made inquiry since I wrote Mr. Hitchin, and find that any of the City Banks will do as well as Coutt's, though that is the one O'Shea's Bank here is more immediately connected with.

Mr. Jackson's letter of the 4th instant has come in whilst I was writing.

            I remain, My Dear Friend,

                        Yours Very Truly,

                                    James Thomson.

Rev A Brandram No.18

Madrid 23rd May 1848

My Dear Friend,

I have been looking with more than common interest for a letter from you these some days past, and chiefly say to learn the mind of the Spanish Consul in our case. Yesterday or to day I made sure of a letter, but none has come. I delay therefore no longer in writing, as the time of my setting out on my journey is near, and some Books will need to be sent on to meet me.

I have now resolved to take the Eastern part of my journey first. But in going to Barcelona I shall go by way of Valencia. From Barcelona I intend making my way through Gerona and Perpignan to Toulouse, but I could wish to have a supply of Books ready on my arrival. Toulouse is the nearest town in France of a note bordering on Andorra, and for several reasons I conceive I could come with advantage on Andorra from Toulouse. From Andorra I descend into Spain, and go through the Basque Province to Yrun and Bayonne. Another, and say an equal supply of Books I could wish to meet with there. I have thought of the following kinds and quantities for each of these places. 50 Bibles in 8vo., 50 ditto in 12mo., 50 N.T. in 8vo., 100 in 12mo., 100 in 32mo., 100 of 4 Books and 100 Luke & Acts, making in each lot 450 copies, in all 900. You can diminish the quantities if you think better to do so. If you send these Books from England, Bordeaux will I suppose be the best port to ship them for. You can direct the cases for Bayonne to Mr. Pedezert the Protestant Minister there, and in Toulouse you have valuable friends to entrust them to, and for whom I should be glad of a note of introduction. It may be better perhaps to send the Books from Paris should there be all the kinds there. Of this you will judge. But as you say you have a large stock on hand at home, it may be better first to lessen that than send from Paris. Could you, without much trouble, let me have a note of all your Spanish stock?

I have got a printer here to print a new edition of the Basque St. Luke, which, as I mentioned in a former letter, had been carefully revised by the translator. The same individual has nearly finished a translation of the Acts. I hope you will not disapprove of these two little doings. I was anxious to have a supply of the Basque in going through these provinces, and glad too to obtain the services of the translator for the additional version. It will not be printed till you give your view on the subject, and what happens as to the circulation of the reprint may guide us.

I see the limitation of the Resolution in regard to printing, and it is a very proper one, but not applying to the Basque. In Andorra I may probably be strongly tempted to print, for all things manufactured there are free to enter Spain, and are even exempted from duty. Should Spain not open for our Books from England, and printing be still impracticable in it, we should probably avail ourselves of the advantage offered, which is a great one.

Mr. Bulwer you see is gone from this, and we shall have a new Envoy. I pray and beseech you to avail yourselves of his coming to get say ten cases sent by him.

I have been arranging to leave this on the first of June, or very soon after, unless our disturbances hinder, but times are delicate for Englishmen travelling here, or making any movements in our line, as trifling things may be made use of just now against the English. The Letter of Credit is not yet come. My address will remain as before, as arrangements will be made for forwarding letters. Afterwards I shall write on this subject.

Pray how were the 300 Testaments sent? And what others have these some years past made their way to this country as far as you know, for some half.

I have still my hopes of Spain, as you will see noted in Evangelical Christendom for April. Surely the present year will not go out as the last did, such at least are our hopes.[1]

I duly received the Record, and this morning the Reporter. The Atlas newspaper says your meeting "was, as regards numbers, rank and talent, the greatest religious union of the season." Is this perfectly correct as to the members? I shall be glad to learn this in the affirmative.

I now give you a quotation, and an advice, contained in a letter I had the other day from Mr. Mark our Consul in Malaga, though I fear you will not have the good sense to adopt the recommendation given. "A very useful object would be obtained by getting the Bible Society to procure a Bull from the Pope allowing the use of the Bible, or even enjoining the reading of it, as that would do away with the great barrier, and his liberal ministers might safely propose it to his Holiness."

I have meditated much, since the end of February, on the 93rd Psalm. Truly the floods have lifted up their voice, and continue, all around, to lift up their waves. All are setting to work to mend their Statutes, if not their ways. But the Code that occupies all our attention needs no alteration, and admits of no reform. "Thy testimonies are very sure." "The law of the Lord is perfect." What a consolation this is! And how ought we to be animated by it! Let us spread the perfect Code to reform the world, and nothing else will reform it. Also let us ourselves remember, that holiness becometh God's house, and work and servants forever.

 

            I remain, My Dear Friend,

                        Most Truly Yours,

                                    James Thomson.

[1] "Spain is my present field, a country which the sun luxuriously shines upon, and blesses with his best gifts. But thick clouds intercept the rays of the Gospel, and it is a beclouded and dark country as to evangelical and moral fruits. We must not, however, despair of Spain. I do not. The dawn and the day may be nearer at hand than we are aware of , and so I trust in truth is the case. I indulge myself in this thought and hope, and endeavour to animate myself  thereby to the pouring forth of more earnest prayers, and to the use of wiser and more effectual means for its welfare." (“Spain. Death of Mrs. Thomson: And Difficulties of Protestant Sepulture”, Evangelical Christendom,  II:119.) BM